Subtitle preview:
1
00:00:01,042 --> 00:00:05,005
"هذا المسلسل خيالي،
وليس له علاقة بحال من الأحوال
2
00:00:05,088 --> 00:00:08,967
بأماكن أو أشخاص أو منظمات
أو مواقع أو أحداث حقيقية"
3
00:00:15,598 --> 00:00:19,978
"عام ١٩٩٢، (روسيا)"
4
00:00:32,866 --> 00:00:36,077
علينا أن نعرف كلمة سر
حقيبة د. "كانغ" اليوم.
5
00:00:36,578 --> 00:00:37,829
View Comments (1)